您好!欢迎来到跨境眼
  1. 首页
  2. 干货
  3. 送你一封回复率极高的日语邮件模板

送你一封回复率极高的日语邮件模板

跨境电商人 - 果哥 跨境电商人 - 果哥 2019-10-09
送你一封回复率极高的日语邮件模板

  日本站是近两年的市场热点

  相比于美国站的竞争激烈

  欧洲站的各种审核

  日本市场上手更容易

 

  但做好日本亚马逊有他独特的地方

  1.选品依然是日亚最重要和最关键的;

  从去年到今年

  基于日本本土化的选品

  非常容易在日亚上出单

  对于新手起步很方便

 

  2.日本站的难点是语言;

  经常有卖家反应

  如果因为在站内信的沟通上

  被买家投诉不会日语;

  平台会立刻关闭你的日本站

  之前我分享过日本站跟卖邮件模板,请看:

  一*僵尸跟卖强势来袭,为你呈上日语跟卖模板

 

送你一封回复率极高的日语邮件模板


  日本站普遍反映较多的问题

  还有关税,消费税和产品认证;

  消费税这块其实可以忽略不计

  为什么?

  其实说出来也不太光彩

  大部分卖家,包括我们发货的时候

  经常是低申报的

  1万元人民币的货值

  申报成1千元人民币

  日本关税大部分类目是低于10%的

 

  像大卖云集的3C电子和家具类目

  日本居然还是零关税

  所以日本的关税可以忽略不计

 

  消费税从今年的10.1号后开始

  从8%上调至10%

  计算在你的售价里

  亚马逊直接代扣代缴

  也非常的方便

 

送你一封回复率极高的日语邮件模板


  在日语这块需要说明一个现象

  有的卖家在用谷歌浏览器的时候

  是默认自动翻译日语的

  也就是直接将日语翻译成中文

  这样非常不方便我们做运营

 

  亚马逊的卖家后台是可以转换成中文运营

  但是在上架新品的时候

  依然需要使用当地语言

  但是在看前台页面的时候

  一定不能用中文浏览

  这是非常不专业的运营

  今天就发两个日语的站内信沟通模板

  让你的运营事半功倍

 

送你一封回复率极高的日语邮件模板


  日亚站内电子邮件模板1:

  日文:

  お客様

  いつもお世話になっております。店铺名字です。

  この度は店铺名字を購入いただき、誠にありがとうございました。

  お客様が喜び満足していただけるよう、私たちが一生懸命努力することです。

  店铺名字はお客様の口コミや評判を真摯に受けとめ、サービスをより良く、より丁寧にしていく努力を重ね、今後も精進してまいります。

  厳しいご意見も、ご遠慮なく仰ってください

  再度、ご購入いただき本当にありがとうござい。

  またのご利用お待ちしております。

 

  中文:

  一直以来,承蒙关照。

  感谢您在本店购买。

  我们一直致力于为达到客户满意而努力。

  我们诚挚接受各种建议和批评,今后会更提高自己的服务,更

  请不要犹豫,表达您的严格意见。

  再次,感谢您从本店购买。

  欢迎您的下次光临。

 

送你一封回复率极高的日语邮件模板


  日亚站内电子邮件模板2:

  日文:

  いつもお世話になっております。店铺名字です。

  この度は店铺名字を購入いただき、誠にありがとうございました。

  ご購入後の満足度はいかがですか?

  ご購入後の感想はいかがですか?

  お客様が喜び満足していただけるよう、私たちが一生懸命努力することです。

  今後とも益々ご遠慮なさらず、忌憚のないご意見を頂戴できましたら幸いと存じます。

  弊社の製品を、どうぞお楽しみください。

  以上

 

  中文:

  一直以来,承蒙关照。

  感谢您在本店购买。

  本品令您满足度如何?

  本品令您感想如何?

  我们愿意为达到客户满意,而竭尽全力

  今后,欢迎来自各方的批评意见

  请多多享受敝司产品。

声明:网站文章来自于跨境眼团队编写发表或转载自其它媒体,未经许可,谢绝以任何形式转载,若有版权等任何疑问,
请联系:service@kuajingyan.com。
本文被以下专题收录:
登录后参与评论
加入圈子
热门课程 更多好课
近期活动 全部活动
客服
  • 商务合作
  • 读者社群
  • 报告咨询
  • 找仓租仓
  • 跨境入门
请注明:企业-称呼-咨询需求
软件
  • 多平台ERP
  • 海外仓业务
  • 物流与货代
  • 亚马逊广告
  • 服务商业务
请注明:姓名-身份
(卖家/服务商)
电话
18027664359