您好!欢迎来到跨境眼
  1. 首页
  2. 干货
  3. Lazada用的什么语言上传产品?

Lazada用的什么语言上传产品?

跨境眼 跨境眼 2020-12-28
Lazada作为一个东南亚电商平台,各国所用的语言也是略有不同的。那么Lazada是要用什么语言上架产品等操作呢?

做跨境电商,语言是不少卖家最大的问题,怕因为不懂外语导致无法运营好店铺。Lazada作为一个东南亚电商平台,各国所用的语言也是略有不同的。那么Lazada是要用什么语言上架产品等操作呢?有什么要求?


  Lazada开店用的什么语言?


Lazada各站点的语言都是不同的,大家可以进入每个站点的官网看看。


像是马来西亚站、新加坡站和菲律宾站的语言主要是英语、泰国站的是泰语、越南站的是越南语、印尼站的是印尼语。所以大家在发布产品时,使用该站点对应的语言即可。


Lazada用什么语言


不过对于Lazada卖家来说,运营店铺最主要用的就是英语,如果你用中文的话,平台也是不认可的,所以对卖家的英语能力也有一定要求。


当然如果你有能力的话,使用当地的语言是更有优势的,因为一些买家可能看不懂英文,而当地语言可以有效提升转化,大家也可以尝试通过一些翻译软件去操作,不过一般都会有语言不通顺等情况,所以建议最好就是找一个懂的人去编辑,或者可以选择一些上架工具,也是会提供产品翻译服务的。


  Lazada平台语言常见问题:


1、将马来西亚站的产品克隆到泰国站,语言会自动变化吗?

产品克隆的时候,语言是不会转换的,需要卖家之后自己手动操作,当然你也可以选择一些工具帮忙。


2、小语种站点也可以用英文吗?

这个是可以的,但是建议最好使用根据站点的主要语言去设置。像是产品翻译成对应的语言,卖家是能更好的知道你的店铺产品卖点等,有利于提升转化。


3、六合一站点,会统一产品语言吗?

不会,这是需要卖家自己编辑的。像马来西亚,菲律宾,新加坡,发布产品是英文,其他国家都是不同的小语种发布的。


4、Lazada后台怎么切换中文?

如果是Lazada卖家注册页面,点击页面左上角的国旗图标位置,除了可以选择站点,下方还可以选择语言,然后点击“Chinese”即可转换到中文界面了。

Lazada切换中文

之后进入后台,在页面的左下角,可以选择英文、中文的,更加方便卖家对店铺的管理。


Lazada产品语言对卖家的要求虽然不算高,但是大家一定要了解清楚各站点的要求,只有跟平台一致的语言,产品才能发布成功,同时可以有效提升转化,这对卖家来说优势很多。


市面上也有比较多的翻译工具、软件等,大家也可以借助这些翻译工具的帮忙,去做好Lazada店铺运营,这是非常重要的一点。

声明:网站文章来自于跨境眼团队编写发表或转载自其它媒体,未经许可,谢绝以任何形式转载,若有版权等任何疑问,
请联系:service@kuajingyan.com。
本文被以下专题收录:
登录后参与评论
加入圈子
软件
  • 多平台ERP
  • 海外仓业务
  • 物流与货代
  • 亚马逊广告
  • 服务商业务
请注明:姓名-身份
(卖家/服务商)
客服
报告咨询
加入读者群
电话
18027664359